(CSV-Import)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 21. Juni 2012, 12:17 Uhr

Betonung: dralaa

heranlassen: laami neecher dra: Lass mich näher heran

aber: a Schuppo Chrjese heyntsch dranglaa: Viele Kirschen haben sie am Baum gelassen.